sábado, 24 de mayo de 2008

Último equipo/ Happiness Is A Warm Gun

Tengo qué finalizar. Definitivamente la constancia no es lo mío y ya debo romper con eso porque da una pésima imagen. Por eso mismo me dedicaré a terminar este compendio de las exposiciones con el último capítulo: promoción de un libro.

Hemos llegado al final, es algo relativamente fácil después de la selección, corrección, diseño, impresión y venta de un libro. El promocionarlo es el último peldaño en la escalera… y a veces significa un tropiezo que puede arruinar todo. Usualmente el libro se promociona a niveles muy bajos y encuentra un éxito moderado (si es de una editorial pequeña o mediana). Otras veces la editorial es un monstruo corporativo y la campaña de publicidad de un libro es tremenda, logrando que este se vuelva un éxito de ventas.

Existen dos tipos de promoción del libro: la difusión y el ‘Anhelo’. La difusión es… el hecho de que yo autor vaya a programas de radio y TV a presentar mi libro y tener una agradable conversación con el conductor. La gente a lo mejor se interesa y lo compra o a lo mejor no.

El ‘Anhelo’ es algo más sofisticado: mediante muchas estrategias se debe crear la necesidad de comprar el libro. Esto se hace mediante el morbo… o mediante una sofisticada campaña de relaciones públicas mediante la cual se llega indirectamente al público pero con la misma intensidad.

A veces las campañas deben ser extremadamente modestas porque los presupuestos no alcanzan. Generalmente la campaña constituye el 10% de las ventas esperadas en la primera edición y no todos los libros se venden maravillosamente una vez salidos. Lo que se suele hacer es ir midiendo los gastos hasta ver resultados.

Los elementos promocionales son el forro (el cual debe ser muy atractivo para que seduzca al posible lector… aunque en concordancia con el tema del libro), el cual debe contener información del autor, alguna opinión y una reseña minúscula.

El siguiente consiste en los ejemplares de obsequio para reseñas, estos se deben apartar del tiraje y eliminarlos del cálculo de ingresos con anticipación. Se deben ir mandando a periódicos, revistas y columnistas de los temas en cuestión. Por tanto, no voy a mandar un libro sobre performance y demás manifestaciones del arte contemporáneo a Ricardo Rocha o cualquier otro columnista político. Perdería un ejemplar muy valioso en una acción infructuosa.

El tercer elemento promocional se llama presentación. Esta es una forma de publicidad exitosa… que generalmente no cuesta. Los líderes de opinión leerán el libro, lo evaluarán y lo difundirán. Esta estrategia se suele contemplar dentro de las campañas de Relaciones Públicas para libros.

El cuarto elemento se llama anuncios para libreros. Estos se presentan en la forma de boletines, catálogos y demás cosas que salen dos veces al año.

El quinto es el agente de ventas, él promueve y vende (¿a poco?), evalúa el terreno de la librería y sugiere lugares donde se pueda poner la publicidad, gestiona posibles presentaciones del autor, discute con el librero futuras ofertas y ofrece colaboraciones promocionales.

El sexto y último es el establecimiento de espacios publicitarios, los cuales se suelen dar por agencias aunque a veces las editoriales tienen sus propias oficinas de publicidad. Para este paso en particular se necesita mucho colmillo, ya que no sólo se trata de encontrar espacios en revistas y libros sino despertar el interés del público, en algunos casos mortalmente adormecido. Algunos publicistas logran establecer convenios con medios y así se unen para vender libros más rápido (un ejemplo de esto es la promoción que sacó Milenio con el aniversario de Don Quijote).

Otro publicistas son más de la vieja escuela y siguen mandando publicidad por correo a antiguos clientes, instituciones, suscriptores y demás. Otros se siguen manejando mediante cupones de descuento, lo cual no siempre gusta a las librerías porque los hacen perder dinero.

Algunos venden libros a crédito aunque esa estrategia es más de países como España e Inglaterra. Por último, algunos se van por la radio o televisión, concursos, libros por conjunto, extractos publicados en revistas (desde TV Notas hasta Vanity Fair hacen eso), premios, anuncios, exposiciones de varios títulos (conviene más), boletines de prensa, entre muchas otras artimañazas para sacar a un libro adelante.

He terminado. Por fin. Ahora que he finalizado cumpliré mi promesa: prometí que si no encontraba el cover de Happiness Is A Warm Gun lo iba a subir yo mismo. Pues bien, lo subí y es el tema que escucharán primero en mi reproductor. No he encontrado el video en YouTube por desgracia, pero en cuanto pueda lo subiré yo mismo también. Escúchenla (la canción) y compárenla con la original de los Beatles (venía en el primer disco del Álbum Blanco, el cual ya cumple 40 años este 2008). Son muy diferentes y cada una tiene su estilo propio. Pues bien, no sé si seguiré con este blog, todo depende del tiempo y de qué tal puedo orientarme. ¿Creen que valga la pena? Tal vez….

Bueno, por lo menos esta será la última entrada académica. Creo. Espero que les haya gustado y con esto llegamos al final de la etapa académica de lo blog. Hasta la próxima entrada

viernes, 23 de mayo de 2008

Vendiendo libros/ extraña y maravillosa combinación

Dispuesto a finalizar las entradas sobre las exposiciones, esta vez presento la número 8: la venta del libro. Este es el penúltimo paso en la producción de un libro, ya que es el momento en el cual el libro sale de la impresora y se distribuye en las librerías. Por supuesto, mucha gente cree que los libros aparecen por sí solos en las librerías… lo cual dista mucho de la realidad.

La publicación de un libro es como apostar a los caballos: nunca sabrás si el caballo con el que apostaste todo tu capital pueda ganar o dejarte en bancarrota. Es algo muy difícil para nuevos autores porque sus ideas pueden ser exitosas e interesantes… o simplemente fracasar. Claro está que esta regla no es siempre cierta para las editoriales de la UNAM y el gobierno. Aunque eso es harina de otro costal.

Mi mamá alguna vez vendió libros como complemento a sus ingresos y me comentó al hacer esta entrada que un buen vendedor no es aquel que venda seguros sino el que logre vender libros y enciclopedias. A pesar de ser una inversión segura, son extremadamente difíciles de vender, no sólo por su costo sino porque mucha gente prefiere comprar una televisión a un libro.

Relacionando la experiencia de mi mamá con el texto, la editorial (ella vendió la Enciclopedia Britannica) la contrató, capacitó y la lanzaron al ruedo. Entonces mi mamá fue una vendedora a clientes individuales (por cierto, en los 6 meses que estuvo, logró vender tres enciclopedias), ya que ella como representante de la editorial vendió las enciclopedias a compradores individuales.

Ahora bien, esto es diferente a la venta al menudeo, para lo cual necesitaría crear una situación hipotética: que mi mamá hubiera trabajado para… Fernández Editores y hubiera trabajado en la tienda de la editorial, donde se pueda adquirir directamente un título.

Muchas editoriales venden a instituciones y esto significa una apuesta segura, ya que la organización encargará un libro de un tema, con determinadas características y con un cierto tiraje, el cual será respetado por ambas partes.

El último apartado es venta a mayoristas, el cual no requiere muchas explicaciones.

Antes de vender el libro (a menos que sea una venta a instituciones), éste se debe promocionar. Pero esto no significa lanzarse con publicidad apuntada hacia los consumidores habituales, sino hacia las editoriales. Después de ofrecerlos, viene la publicidad hacia los demás. Ahora algunas editoriales ya no usan publicidad sino campañas de Relaciones Públicas basadas en el escándalo o en estrategias más sucias para poder ganar pedidos, aunque esto suele ser imperceptible para el público en general.

Ya que se promocionó dentro y fuera del círculo editorial, viene la “cosecha” de pedidos, los cuales pueden ser por consignación o venta en firme. La consignación es el encargo de un lote, el cual es exhibido en los estantes de las librerías por 60 días. Si no se venden, se devuelven. Y se debe tener paciencia al cobrar con este método, ya que los clientes tardan, y mucho.

La venta en firme es casi exclusiva para los bestseller: Como el libro tienen el éxito asegurado, se encarga N cantidad de libros y cuando éstos llegan se pasan a facturar y se pagan “en caliente”, como alguna vez dijo Porfirio Díaz.

Algo que no se debe olvidar es que durante el proceso de preparación y entrega (de pedidos) algunos ejemplares de pueden dañar, y por tanto se debe tener un ‘colchón’ listo, y descontarlo por si acaso. Y otro aspecto que se debe mencionar es el ISBN (International Standard Book Number), en español, número estándar internacional del libro. Este es una medida para identificar el libro. Para más información, den clic aquí.

Los canales de venta de un libro son las librerías, escuelas, ferias, instituciones y supermercados. Estos son sitios donde los libros se muestran, examinan y venden. Algunas librerías llegan a negociar descuentos ventajosos para ellas agarrándose de factores como las devoluciones y los precios por unidad.

Mis compañeras finalizaron con dos formas nuevas de vender libros: Internet y e-books. Unos días después de la exposición estaba hojeando el diario La Jornada y descubrí que la escritora Elfriede Jelinek dejará de publicar libros físicamente por el momento y estará promocionando sus obras por su página de Internet. Ya intenté leer su nuevo libro, Envidia, pero no pude porque no tengo conocimientos de alemán. Estas acciones, junto con los e-books revolucionarán a la industria del libro aunque es dudoso que la lleguen a matar como algunos fatalistas… perdón, deterministas tecnológicos llegan a pregonar.

No sé si en alguna ocasión he mencionado que me encanta el arte. De hecho, es una de las fuentes que me gustaría cubrir, aunque aún estoy muy verde en cuanto a arte contemporáneo se refiere pero continúo en un periodo de aprendizaje constante, el cual acentuaré en las vacaciones para poder llegar a dominar la materia.

No sé si también he mencionado alguna vez que me fascina la estética de los sesenta en cuanto a arquitectura, diseño industrial y por supuesto, de moda. Entonces, cuál no fue mi sorpresa al encontrar una colección que mezclara cuatro de mis más grandes pasiones: la música (Led Zeppelín, Hendrix), el arte (inspiraciones en los pintores John Singer Sargent y el maravilloso Gustav Klimt, cuya obra me fascina), la estética de los 60 y la moda. El resultado es algo un poco extraño pero encantador. Se las dejo como posdata: la colección primavera-verano 2008 de Dior Haute Couture. Disfrútenlo y comenten si les gustó la entrada (¡ya voy a acabar y casi no tengo comentarios!)







Imprimiendo un libro/ In Memoriam





The hat is a means to an end, a marriage contract. It's everything. It's a sensual thing - the idea of catching somebody like a spider in a web. It's the old fashioned cock-and-hen story, the mating dance. Men love hats. They love it because it's something they have to take off in order to fuck you. Anyone can wear a hat"- Isabella Blow

Traducción: “El sombrero es un fin, un contrato matrimonial. Lo es todo. Es algo sensual, la idea de atrapar a alguien como las arañas en sus telas. Es la vieja historia del gallo y la gallina, la danza del cortejo. Los hombres aman los sombreros. Los aman porque es algo que te tienen que quitar para cogerte. Cualquiera puede usar un sombrero

Abro mi siguiente entrada con esta cita, la cual explicaré en el corte de página (el cual regresará aunque no sé si se quede).

El séptimo capítulo fue expuesto por… no recuerdo quién. Creo que Damián y Nuria. Este trata sobre los diversos procesos de impresión y demás aspectos. No pude estar en toda la exposición completa pero pedí apuntes y esto fue lo que entendí (si se puede, intentaré ejemplificar con algunos libros)

No se hace impresor de la noche a la mañana. Para dominar ese arte se necesitan muchos años de práctica… y de echar a perder, por supuesto. Asimismo, los editores también deben saber qué hace el impresor para que no se los “chamaqueen” (dixit el profe en clase). Como sea, lo primero que se debe hacer es revisar la composición, es decir, la cantidad de palabras y caracteres que estarán en cada hoja. Algunas editoriales, sobre todo las de países subdesarrollados (léase América Central, Sudeste Asiático, África y Europa del Este) lo cual consiste en que el impresor busque tipo por tipo para componer las palabras, las oraciones, las páginas, los capítulos, y todo el libro. En ocasiones el uso de herramientas facilita ligeramente el trabajo del impresor. Usando un monotipo es pegar carácter por carácter hasta juntar la palabra y todo lo demás… haré un paréntesis porque esto de los monotipos me recuerda a un capítulo de Noticias del Imperio de Fernando del Paso (uno de mis libros favoritos de toda la vida) donde un impresor (de anuncios) relata episodios de su vida en el México de la Intervención Francesa.

En fin, el siguiente es linotipo e intertipo, lo cual es una línea completa de caracteres en una barra de metal... De este modo se avanza aún más rápido. La siguiente es la fotocomposición, la cual es la reproducción en negativo (película y en ocasiones papel fotográfico… vean Blow Up, por cierto) y ya después se imprime en offset.

La siguiente el desktop publishing , lo cual es básicamente hacer un linotipo pero en una computadora y llevarlo impreso para el offset (o al menos eso entendí). El único problema es que los equipos sólo pueden ser costeados por las editoriales con presupuesto porque llegan a alcanzar los 15 mil dólares.

Ahora, para las ilustraciones a color existen dos tipos de producción de éstas: dibujos de línea y todo continuo. Los dibujos de línea son o blancos o negros en toda la ilustración, aunque se ve algo artificial en realidad.. El tono continuo es la impresión de la imagen dos veces, una en blanco y otra en negro. De hecho, si uno se acerca mucho a la imagen puede ver los puntos blancos y negros en todos lados (esto ocurre sobre todo en los periódicos). Las imágenes a color se producen exactamente igual pero con cuarto tonos: el negro, cyan (azul intenso), magenta, y amarillo. La combinación de estos cuatro colores más el blanco da una resolución magnífica. Como acotación, al final de las hojas generalmente vienen unos pequeños puntos casi imperceptibles, los cuales son recortados en su mayoría. Estos puntos deben de verse uniformes si la impresión es buena. Si se ven movidos el libro, diario o lo que sea está mal impreso y se debe volver a hacer (por desgracia me han tocado muchos diarios y revistas que están así y no se destruyen). En el caso de los libros se usa el papel arte (el cual es usado por todos los libros de Taschen) aunque es uno de los papeles más caros y se debe usar poco si la ocasión lo amerita. Ahora que recuerdo, debo tener por ahí la autobiografía de Ingrid Bergman con ese formato: papel bond en el texto donde narraba su vida y en las páginas centrales papel arte con fotografías de sus filmes.

Ahora, respecto a la impresión, esta puede ser por el offset (el cual ya casi no se usa) y por litografías o letterpress el cual es parecido a la imprenta de tipos de Gutemberg pero con un dispositivo mucho más sofisiticado. Ahora que también se puede hacer mediante electrosática, a esto se le conoce como “xerografía” (sí, de Xerox), prensas especiales o por serigrafía, pero esto sólo resulta para libros muy pequeños.

Ahora bien, respecto a la encuadernación, hicimos un ejercicio en clase y realmente es uno de los procesos más complicados al hacer un libro. Se puede imprimir una tira entera de bond y después se dobla en ocho, dieciséis, treinta y dos o sesenta y cuatro pequeñas partes, las cuales serán las páginas. Es algo que se debe hacer con extremo cuidado porque de lo contrario, se deberá volver a imprimir y eso significa… más gastos.

Algunas encuadernaciones se hacen a mano o con unas máquinas especiales llamadas dobladoras, las cuales se dedican a acomodar el libro como quede y aplicarle pegamento o engraparlo, coserlo o pegarlo. El coserlo es mejor porque le añade resistencia a un libro aunque es más caro. El pegamento es buena opción pero termina perdiendo su efectividad en unos años. Las grapas son más frágiles pero más económicas. Las hojas se deben refilar por tres lados si es una edición rústica y por cuatro si es una encuadernación americana.


Los forros de los libros deben hacerse en grandes cantidades porque eso abarata el proceso y se debe de hacer colorido y brillante para que el cliente se enamore de éste. Ahora que ese brillo se va quitando por el uso diario y en ocasiones desaparece por completo. Por último, se debe cuidar que el forro sea resistente (ajá) y el material de este debe ser escudriñado para encontrar todos sus elementos.


…………………………………………………………………………………………

Corte de página…

Puse la imagen y la cita por una razón: el 7 de Mayo se cumplió un año de la trágica muerte de Isabella Blow. Muchos se preguntarán ¿quién era esa tipa del sombrero exótico? Pues bien, Isabella fue uno de los talentos de moda más grandes en el mundo. No diseñaba, escribía más o menos y no organizaba fiestas de caridad. Su talento era descubrir nuevos talentos. Isabella Blow no era agraciada, tampoco muy inteligente (en su vida malgastó su dinero y no supo manejar algunas relaciones para que hubiera beneficios mutuos) pero tenía una intuición impresionante. Donde ponía el ojo ponía la bala. Por desgracia se fue reconociendo cada vez menos su talento hasta el punto que la moda ya no le daba siquiera una estabilidad emocional, por no decir monetaria. Se suicidó el 7 del Mayo del año pasado, llenando de luto a muchas personas alrededor del mundo que reconocían su talento y su excentricidad en la vida diaria como algo único. Me pregunto, por qué todos guardan minutos de silencio, hacen ceremonias y demás cuando un político, artista o celebridad muere… ¿y qué sucede cuando muere una persona con talento y personalidad como Blow? Nada, una nota en cada revista de moda que supo de la existencia de ella y ya. Es una lástima.

Bueno, les dejo unos links de la gente a la que descubrió:

-Philip Treacy (uno de los mejores sombrereros del mundo)
-Stella Tennant-Alexander Mcqueen

Isabella Blow al morir tenía 48 años. Pueden consultar aquí algunos detalles de su vida.
……………………………………………………………………………………………


En este caso estuve escuchando durante toda la creación de la entrada “Beauty Of Speed” de Tori Amos, la cual está en mi reproductor (algunas páginas más abajo y el cual voy a actualizar aunque sea lo último que haga). Tori Amos es una artista maravillosa, no sé por qué en México no tiene la difusión que merece. Intentaré poner en mi reproductor el cover que hizo a Happiness Is a Warm Gun de los Beatles tocando un piano con una mano y un teclado con la otra (y dos tonadas diferentes). Alguien que haga eso se gana mi respeto automáticamente. En fin, si no puedo encontrar la canción en YouTube, la subiré yo mismo. Para más información sobre Tori Amos visiten su página oficial -o coméntenme… si les gustó esta entrada o quieren la canción… ¿por qué nadie comenta mis entradas después de leerlas?- Nos vemos en la siguiente entrada. Mi posdata son dos videos. Uno que fashion tv le dedicó a Isabella Blow y otro de Tori Amos tocando Beauty Of Speed en vivo










Si les gustó o llamó la ateción... ¡Háganme un comentario!

domingo, 4 de mayo de 2008

Diseñando libros... y escuchando musiquita

Lamento haber interrumpido la actualización de mi blog pero he tenido una carga de tarea medio fuerte, sobre todo de mi optativa. Lo siento. Bueno, ya seguiré con mis resúmenes.
Tuve qué pedir apuntes para le tema del equipo 6 porque no estuve en esa clase, por tanto, advierto, mi resumen va a parecerse un poco a otros. Pero bueno, empezaré.
El diseño de libros es el siguiente paso a realizar en la transformación de un manuscrito en libro. Aquí, podríamos decir, que ocurre el punto medio entre la oruga y la mariposa. El diseño del libro es el capullo que transforma el manuscrito en libro. Todo lo anterior es la preparación y “tejido” del capullo y lo posterior es la ruptura de éste.
Pero bueno, basta de analogías. El diseñador es el que escoge todo en un libro, a veces libremente y en otras ocasiones guiado por la editorial. Es importante aclarar que lo importante en el diseñador no es el título propiamente sino el buen gusto que éste porte. Y el conocimiento de la maquinaria editorial para poder hacer las mejores elecciones con el menor precio posible.
El diseñador no sólo dibuja la portada sino que también suele escoger los tipos en los cuales se apoyará para el contenido del libro. De hecho, existe un método para contar el número de caracteres en un libro. De acuerdo a los apuntes que me prestaron, se debe escoger una hoja al azar, contar las letras y símbolos uno por uno y posteriormente multiplicar esto por el número de páginas. Esto ayuda a tener una idea de cuántos caracteres tiene un libro aunque es mejor hacer este cálculo con formas más precisas, ya que este criterio es muy errático y da pie a errores (por ejemplo, al colocar imágenes)
Por desgracia, no siempre se puede dar rienda suelta a la creatividad, debido a que ésta queda limitada por los costos, la uniformidad del libro y sobre todo la legibilidad. Por eso, la editorial tiene el gran problema de selecciona el diseño más bueno, bonito y barato para sus libros. Por supuesto, en el caso de los best sellers es otra cosa, ya que ahí se elimina la B de barato.
Para que las tres B funcionen adecuadamente el diseñador debe intentar crear un libro con un cierto número de páginas. Claro que reducirlo siempre es una opción tentadora, pero a la larga puede causar muchos errores que desemboquen en la reimpresión del libro (con eso de que lo barato sale caro…)
Otro punto muy importante es el papel. El diseñador debe de seleccionar un papel, y éste debe ser un punto medio entre lo bonito y lo económico. Aunque la cosa cambia cuando se habla de libros de arte, moda, fotografías y ediciones especiales, en los cuales el papel debe ser el mejor para poder hacer justicia a las imágenes. Aunque es importante acotar que, por el costo del papel, muchos libros de arte tienen tirajes limitados (Daré dos ejemplos: la edición especial del libro de Helmut Newton, editado por Taschen –sí, sí, el del tamaño monstruoso- tuvo apenas un tiraje de 2000 ejemplares. Y el de los dibujos de Hunter S. Thompson –el de Miedo y Odio en Las Vegas- apenas llegó a los 1000 ejemplares. ¿La causa? El papel (Acotación de moda. En eso se parecen los libros de arte a los bolsos Birkin. Acotación cerrada)
La uniformidad del libro es un factor en extremo importante para que el diseño sea considerado como bueno. La tipografía, orden e idea central debe ser igual en todo el libro. Aunque en ocasiones algunos diseñadores hacen unas portadas maravillosas, artísticas e innovadoras… y el resto del libro es aburrido. Este es un grave error en el diseño de un libro.
La impresión, tipografía y encuadernación son factores cruciales en la selección del libro. No sólo porque son los que deben tener menos errores sino que saltan a la vista inmediatamente en el lector. En ocasiones tiradas enteras de libros salen pésimamente encuadernadas aunque con un diseño maravilloso… y esto arruina el esfuerzo del diseñador. Es otro de los principales errores en la industria editorial.

En fin, eso es lo que pude recolectar. Espero que haya salido mucho más decente que mi otra entrada… aunque, pensándolo bien, no me salió nada mal. Debería repetir el método.

Bueno, para esta ocasión escuché al principio Samson de Regina Spektor (no soy su fanático número uno pero esa canción me gusta mucho) y después regresé a mi fanatismo de Radiohead. La canción que estoy oyendo en este momento es 2+2=5 del Hail To The Thief. No escuché el disco entero porque mi oído facilón se fue sólo con los sencillos. Con el nuevo disco no cometí el mismo error. En fin, ya me faltan un par de entradas, las cuales estarán a la brevedad.



ese es Samson... y este es 2+2=5 (en vivo con el buen David Letterman)

jueves, 1 de mayo de 2008

mi exposición equipo 5 con musiquita

Hola… de nuevo jajaja. Este es el tema que di yo junto con Liz y Edgar, es la correción del manuscrito. Es una lectura por demás interesante, ya que menciona aspectos del libro que parecen obvios y a la vez no se toman mucho en cuenta. Esto es la corrección del libro.

Esta es algo muy importante en la edición, porque se le da perfección y uniformidad al manuscrito, el cual, después de esto, pasará a imprimirse y convertirse en libro. El texto se tiene que pulir para que el tipógrafo lo tome y lo imprima. Lo malo es que en ocasiones el autor se niega a que lo corrijan… y esto genera una serie de famosas disputas entre editor y autor.

Es necesario aclarar algo: el corrector de estilo se encarga de casi todo mientras el editor se ocupa de otros asuntos. En este punto el corrector de estilo –el cual no sólo mejora libros sino también revistas y en ocasiones hasta panfletos- es quien comienza a revisar aspectos muy importantes en el contenido de un libro, y esto se debe de entender como legibilidad, puntuación, verificación de fuentes y demás.

Por ejemplo: Si yo escribo una novela como me viene a la mente, es muy probable que abuse de algunas palabras en mi afán de que se plasmen en el papel y evitar que se disipen. Lo que debe hacer el corrector es analizar mi contenido para que vea qué se le puede hacer a mi texto y para que se lea mejor sin que yo abuse de ciertas palabras que al final resultan ser unas verdaderas molestias…. Como el abuso intencional del “que” en este párrafo. El “queismo” se puede eliminar para mejorar la LEGIBILIDAD (primer criterio).

Ci yo escrivo con las patas y como que la ortografia no es lo mio… ci me como los asentos y ci mi contenido es bueno pero la gramatica es orrorosa… el corrector cambiara mi horrografía a ORTOGRAFIA… haber si puede porque este parrafo lastima la bista.

Hablando más en serio, la PUNTUACIÓN en ocasiones es un gran problema en los autores… a veces pueden abusar de las comas o de los puntos y esto simplemente no se ve bien. Un corrector puede distribuirlas o eliminarlas intentando no alterar el estilo personal o el sentido del texto.

Ahora bien, a veces el cambio de idiomas significa también el cambio de sentidos en la oración. El libro cita a los ingleses los cuales “escriben como hablan”, o a los japoneses con su alfabeto y su doble o triple significación en las palabras. A la –titánica- tarea del correcto en este aspecto se le llama TRANSLITERACIÓN.

Otro aspecto de corrección es el uso de FORMAS ALTERNATIVAS. En la clase di varios ejemplos con capitales europeas y cómo cambian en las sucesivas castellanizaciones. Por ejemplo, es muy improbable que me entiendan si digo “Después de visitar Firenze tomé un vuelo que me dejó en Antwerp y ahí tomé el tren a München”, pero si castellanizo los nombres y los transformo en Florencia, Amberes y Munich, se entienden mucho mejor. Sin embargo, esto depende mucho del criterio del corrector.

Algo en extremo importante en este proceso es verificar los datos que se mencionan en el texto. El no hacerlo puede causar muchos problemas tanto al editor como al autor… de hecho numerosas casas editoriales han cerrado o enfrentado juicios por difamación – o por plagio, como ya ha ocurrido en numerosas ocasiones- en este aspecto. Obviamente no se puede corroborar todo, pero se debe intentar en la medida de lo posible. En ocasiones los datos tienen errores de dedo pero incluso eso puede llevar a una confusión en el lector.

La corrección de estilo es un aspecto extremadamente subjetivo, sobre todo en aspectos de puntuación. La puntuación aparentemente errónea bien puede ser un recurso estilístico del autor y es importante respetarlo siempre que se adapte “a las reglas del buen gusto” como dice el autor del texto. Tarea en extremo difícil, sin duda alguna.

La corrección de estilo se debe dar en un ambiente de calidez con el autor… esto significa que el corrector y el editor deben buscar la amistad del autor para colaborar juntos en la construcción de un buen libro. Y también para que se pueden sentar juntos a ver las pruebas que el tipógrafo les manda, es decir, el paso previo a la impresión del libro.

Además del material de papelería como las tijeras, el pegamento y los lápices, el corrector debe tener un gran bagaje cultural, una excelente ortografía y un dominio de las reglas gramaticales para poder hacer bien su trabajo. También debe tener varios diccionarios y una enciclopedia para usarlos como material de apoyo si le surge alguna duda en el proceso. No es una tarea fácil, pero es gratificante.

En fin, mientras acababa esta entrada estuve escuchando a los White Stripes y su disco Elephant (mi favorito) y entonces se me ocurrió poner un pequeño reproductor de música para que mis lectores disfruten de una humilde y variada selección de las canciones que me gustan. Son sólo 30, luego le iré aumentando un poco más. Podrán notar que mi lista va de Serge Gainsbourg a Dolly Parton pasando por Travis, los Beatles y Audrey Hepburn (ah, Audrey Hepburn… a ver si me da tiempo para dedicarle una entrada). Disfrútenlo y si tienen alguna sugerencia para aumentar la lista, esta será bienvenida.

Por cierto, me faltan sólo 3 entradas, pero las quiero hacer cronológicamente. El problema es que no estuve en la exposición del equipo 6, así que conseguiré los apuntes para poder hacerla. No tardaré, lo prometo.

Recuperación/equipo 3/música

Hola de nuevo. Tendré que hacer una pausa en mi lista de los villanos más impresionantes del cine para ponerme al corriente con los controles. En fin. No estoy muy seguro si tengo qué hacer un control sobre el capítulo que expuse, así que lo haré de todos modos. Paréntesis: tengo entendido que ayer era la fecha límite para revisar los controles, pero tuve problemas con Blogger y no pude abrir mi blog. En fin.

Estoy revisando mis entradas anteriores y he descubierto que me quedé en el equipo 2 y 4 (o sea, me salté el 3 por alguna razón). Así que me iré poniendo al corriente.
Bien, comencemos. El equipo 3 expuso sobre los costos de de publicación de un libro, un asunto bien complejo que raramente se trata cuando se habla de libros. Generalmente la gente pregunta cuántas copias se vendieron, cuánto ganó el autor y demás, pero no repara en preguntar cuánto invirtió la editorial para conseguir tal éxito.

Existen dos aspectos financieros en el proceso de publicación de un libro: los costos y los ingresos. Los costos son básicamente el registro de gastos por cantidad de libros y los ingresos son las ganancias en relación a los gastos contextuales del proceso de venta.

Los costos de preparación editorial son la primera etapa del desembolso que hace la editorial. Estos costos incluyen al autor, los dibujantes, correctores de estilo, traductores y demás. Los siguientes costos son llamados de manufactura, ya que se gasta en imprenta, papel, tela, hilo, pegamento y todo lo necesario para “fabricar” un libro.

Después siguen los costos de comercialización y distribución: empaquetadores, cargadores, publicistas y demás.
Estos son las tres etapas de los costos, no obstante, existen cuatro clasificaciones en los costos: automáticamente variables, no variables, de promoción y generales.

Costos automáticamente variables:
-Derechos de Autor
-Impresión y Encuadernación
-Materiales
-Almacenamiento y Empaquetado
Costos no variables:
-Preparación editorial
-Composición de los originales

Costos de promoción:
-Publicidad
Costos generales:
-Administración, contabilidad, renta.

Existen unos factores para calcular los ingresos y estos son el precio al público (el valor agregado varía en cada región), la cantidad de ejemplares vendidos (algo muy importante, ya que siempre habrá ejemplares que no se venden, regalados o dañados), descuentos a librerías y otros clientes (un 55% aproximadamente) y costos eventuales de comercialización (comisiones, deudas, gastos de envío… todo esto llega a aumentar un 15% los costos originales).

El asunto de los ingresos es uno de los aspectos más engorrosos en la industria editorial. Nadie puede explicar satisfactoriamente la estructura de factores como el famoso factor cinco, haciendo de la industria editorial una de las más complejas en general. Es necesario que en la editorial exista una excelente planeación financiera, y mucha intuición, ya que esto puede salvar a la editorial de la bancarrota. Pedir préstamos, , intentar controlar la piratería, posicionar sus libros en las grandes tiendas… todo eso lo debe intentar el editor para defender su empresa… y su puesto.

Ahora bien, antes de finalizar es preciso mencionar unas cuantas generalidades: el costo por cada libro (costo por unidad) disminuye cuando se aumenta el tiraje de los libros. Es importante que el editor conozca los derechos subsidiarios (permiso para que otros editores reimpriman), de traducción, para citar a libros de otra editorial y la autorización para presentar la obra en teatro, cine, radio o TV. Y bueno, resumiendo, creo que es todo lo que puedo poner de esta exposición en dos cuartillas. Seré franco: me perdí en lo de los factores y supongo que por eso me fue mal en el examen. Ni modo.

Como todos saben que soy un junkie de la música, ahora pondré la canción que estuve escuchando al hacer esta entrada. En esta ocasión fue Havana Affair de los Red Hot Chili Peppers. Es un cover de Los Ramones y viene en un tributo a ellos que se llama We’re a Happy Family, de 2002 o 2003, no recuerdo. Miren, esta es una versión en vivo que encontré en YouTube.


Es un buen disco con algunos buenos covers y este es uno de ellos. En fin, siguiente entrada…