viernes, 23 de mayo de 2008
Imprimiendo un libro/ In Memoriam
“The hat is a means to an end, a marriage contract. It's everything. It's a sensual thing - the idea of catching somebody like a spider in a web. It's the old fashioned cock-and-hen story, the mating dance. Men love hats. They love it because it's something they have to take off in order to fuck you. Anyone can wear a hat"- Isabella Blow
Traducción: “El sombrero es un fin, un contrato matrimonial. Lo es todo. Es algo sensual, la idea de atrapar a alguien como las arañas en sus telas. Es la vieja historia del gallo y la gallina, la danza del cortejo. Los hombres aman los sombreros. Los aman porque es algo que te tienen que quitar para cogerte. Cualquiera puede usar un sombrero”
Abro mi siguiente entrada con esta cita, la cual explicaré en el corte de página (el cual regresará aunque no sé si se quede).
El séptimo capítulo fue expuesto por… no recuerdo quién. Creo que Damián y Nuria. Este trata sobre los diversos procesos de impresión y demás aspectos. No pude estar en toda la exposición completa pero pedí apuntes y esto fue lo que entendí (si se puede, intentaré ejemplificar con algunos libros)
No se hace impresor de la noche a la mañana. Para dominar ese arte se necesitan muchos años de práctica… y de echar a perder, por supuesto. Asimismo, los editores también deben saber qué hace el impresor para que no se los “chamaqueen” (dixit el profe en clase). Como sea, lo primero que se debe hacer es revisar la composición, es decir, la cantidad de palabras y caracteres que estarán en cada hoja. Algunas editoriales, sobre todo las de países subdesarrollados (léase América Central, Sudeste Asiático, África y Europa del Este) lo cual consiste en que el impresor busque tipo por tipo para componer las palabras, las oraciones, las páginas, los capítulos, y todo el libro. En ocasiones el uso de herramientas facilita ligeramente el trabajo del impresor. Usando un monotipo es pegar carácter por carácter hasta juntar la palabra y todo lo demás… haré un paréntesis porque esto de los monotipos me recuerda a un capítulo de Noticias del Imperio de Fernando del Paso (uno de mis libros favoritos de toda la vida) donde un impresor (de anuncios) relata episodios de su vida en el México de la Intervención Francesa.
En fin, el siguiente es linotipo e intertipo, lo cual es una línea completa de caracteres en una barra de metal... De este modo se avanza aún más rápido. La siguiente es la fotocomposición, la cual es la reproducción en negativo (película y en ocasiones papel fotográfico… vean Blow Up, por cierto) y ya después se imprime en offset.
La siguiente el desktop publishing , lo cual es básicamente hacer un linotipo pero en una computadora y llevarlo impreso para el offset (o al menos eso entendí). El único problema es que los equipos sólo pueden ser costeados por las editoriales con presupuesto porque llegan a alcanzar los 15 mil dólares.
Ahora, para las ilustraciones a color existen dos tipos de producción de éstas: dibujos de línea y todo continuo. Los dibujos de línea son o blancos o negros en toda la ilustración, aunque se ve algo artificial en realidad.. El tono continuo es la impresión de la imagen dos veces, una en blanco y otra en negro. De hecho, si uno se acerca mucho a la imagen puede ver los puntos blancos y negros en todos lados (esto ocurre sobre todo en los periódicos). Las imágenes a color se producen exactamente igual pero con cuarto tonos: el negro, cyan (azul intenso), magenta, y amarillo. La combinación de estos cuatro colores más el blanco da una resolución magnífica. Como acotación, al final de las hojas generalmente vienen unos pequeños puntos casi imperceptibles, los cuales son recortados en su mayoría. Estos puntos deben de verse uniformes si la impresión es buena. Si se ven movidos el libro, diario o lo que sea está mal impreso y se debe volver a hacer (por desgracia me han tocado muchos diarios y revistas que están así y no se destruyen). En el caso de los libros se usa el papel arte (el cual es usado por todos los libros de Taschen) aunque es uno de los papeles más caros y se debe usar poco si la ocasión lo amerita. Ahora que recuerdo, debo tener por ahí la autobiografía de Ingrid Bergman con ese formato: papel bond en el texto donde narraba su vida y en las páginas centrales papel arte con fotografías de sus filmes.
Ahora, respecto a la impresión, esta puede ser por el offset (el cual ya casi no se usa) y por litografías o letterpress el cual es parecido a la imprenta de tipos de Gutemberg pero con un dispositivo mucho más sofisiticado. Ahora que también se puede hacer mediante electrosática, a esto se le conoce como “xerografía” (sí, de Xerox), prensas especiales o por serigrafía, pero esto sólo resulta para libros muy pequeños.
Ahora bien, respecto a la encuadernación, hicimos un ejercicio en clase y realmente es uno de los procesos más complicados al hacer un libro. Se puede imprimir una tira entera de bond y después se dobla en ocho, dieciséis, treinta y dos o sesenta y cuatro pequeñas partes, las cuales serán las páginas. Es algo que se debe hacer con extremo cuidado porque de lo contrario, se deberá volver a imprimir y eso significa… más gastos.
Algunas encuadernaciones se hacen a mano o con unas máquinas especiales llamadas dobladoras, las cuales se dedican a acomodar el libro como quede y aplicarle pegamento o engraparlo, coserlo o pegarlo. El coserlo es mejor porque le añade resistencia a un libro aunque es más caro. El pegamento es buena opción pero termina perdiendo su efectividad en unos años. Las grapas son más frágiles pero más económicas. Las hojas se deben refilar por tres lados si es una edición rústica y por cuatro si es una encuadernación americana.
Los forros de los libros deben hacerse en grandes cantidades porque eso abarata el proceso y se debe de hacer colorido y brillante para que el cliente se enamore de éste. Ahora que ese brillo se va quitando por el uso diario y en ocasiones desaparece por completo. Por último, se debe cuidar que el forro sea resistente (ajá) y el material de este debe ser escudriñado para encontrar todos sus elementos.
…………………………………………………………………………………………
Corte de página…
Puse la imagen y la cita por una razón: el 7 de Mayo se cumplió un año de la trágica muerte de Isabella Blow. Muchos se preguntarán ¿quién era esa tipa del sombrero exótico? Pues bien, Isabella fue uno de los talentos de moda más grandes en el mundo. No diseñaba, escribía más o menos y no organizaba fiestas de caridad. Su talento era descubrir nuevos talentos. Isabella Blow no era agraciada, tampoco muy inteligente (en su vida malgastó su dinero y no supo manejar algunas relaciones para que hubiera beneficios mutuos) pero tenía una intuición impresionante. Donde ponía el ojo ponía la bala. Por desgracia se fue reconociendo cada vez menos su talento hasta el punto que la moda ya no le daba siquiera una estabilidad emocional, por no decir monetaria. Se suicidó el 7 del Mayo del año pasado, llenando de luto a muchas personas alrededor del mundo que reconocían su talento y su excentricidad en la vida diaria como algo único. Me pregunto, por qué todos guardan minutos de silencio, hacen ceremonias y demás cuando un político, artista o celebridad muere… ¿y qué sucede cuando muere una persona con talento y personalidad como Blow? Nada, una nota en cada revista de moda que supo de la existencia de ella y ya. Es una lástima.
Bueno, les dejo unos links de la gente a la que descubrió:
-Philip Treacy (uno de los mejores sombrereros del mundo)
-Stella Tennant-Alexander Mcqueen
Isabella Blow al morir tenía 48 años. Pueden consultar aquí algunos detalles de su vida.
……………………………………………………………………………………………
En este caso estuve escuchando durante toda la creación de la entrada “Beauty Of Speed” de Tori Amos, la cual está en mi reproductor (algunas páginas más abajo y el cual voy a actualizar aunque sea lo último que haga). Tori Amos es una artista maravillosa, no sé por qué en México no tiene la difusión que merece. Intentaré poner en mi reproductor el cover que hizo a Happiness Is a Warm Gun de los Beatles tocando un piano con una mano y un teclado con la otra (y dos tonadas diferentes). Alguien que haga eso se gana mi respeto automáticamente. En fin, si no puedo encontrar la canción en YouTube, la subiré yo mismo. Para más información sobre Tori Amos visiten su página oficial -o coméntenme… si les gustó esta entrada o quieren la canción… ¿por qué nadie comenta mis entradas después de leerlas?- Nos vemos en la siguiente entrada. Mi posdata son dos videos. Uno que fashion tv le dedicó a Isabella Blow y otro de Tori Amos tocando Beauty Of Speed en vivo
Si les gustó o llamó la ateción... ¡Háganme un comentario!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
He de confesar mi ignrancia, no sabía nada de Isabella Blow. Ahora con ésta entrada que haces, me doy cuenta que muchas veces trascender no radica en en tener un talento explícito, la genialidad de las mentes (como la de ella) va más allá de trascender en los medios y ser parte del mundo expositor que ellos proveen.
Publicar un comentario